@antmetsa @Jaakkoha @yannickshetty @suviturtiainen @AnnaKarismo @yleuutiset @hsfi Paikalla olevilla kirjeenvaihtajilla on isot tontit hoidettavina ja kaikki kunnia heille. Tässä(kin) asiassa törmäämme

Suomenkielinen uutisartikkeli:

Suomalainen kirjeenvaihtaja Yrjö Aho on herättänyt keskustelua Twitterissä huomauttamalla nuorempien sukupolvien kielitaitorajoituksista. Aho toteaa, että DACH-alueen, eli Saksan, Itävallan ja Sveitsin, tärkeät uutiset saapuvat viiveellä Suomeen, sillä välissä ne kiertävät Lontoon kautta.

Rap-lyriikkaa voi kirjoittaa kuka tahansa vaikka heti – ”Se ei vaadi kuin kynän ja paperin”

Rap-lyriikka näyttää olevan kaikkien ulottuvilla, sillä kuka tahansa voi kirjoittaa sitä vaikka heti. Tämä käy ilmi Yle Uutisten julkaisemasta artikkelista, jossa kerrotaan, että rapin kirjoittaminen ei vaadi muuta kuin kynän ja paperin.

Artikkelissa ei kerrota sen tarkemmin, mistä tämä ilmiö on saanut alkunsa, mutta rapin kirjoittaminen näyttää olevan yhä suositumpaa. Musiikkigenren kasvava suosio ja esimerkiksi suomalaisen rap-musiikin menestys viittaavat siihen, että yhä useammat nuoret haluavat ilmaista itseään kappaleiden sanojen muodossa.

These companies in Finland hire non-Finnish speakers – One woman’s smart effort could help foreigners get employed

Suomalaiset yritykset palkkaavat myös ei-suomenkielisiä työntekijöitä - erään naisen älykäs toiminta voi auttaa ulkomaalaisia työllistymään. Tämä uutinen herättää kiinnostusta Suomessa asuvien ulkomaalaisten keskuudessa. Eräs nainen on keksinyt nerokkaan tavan auttaa ulkomaalaisia työnhakijoita löytämään työpaikkoja suomalaisista yrityksistä.

Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut työryhmän valmistelemaan kotoutumistukea ja työmarkkinatuen kielilisää hallitusohjelman mukaisesti.

Sosiaali- ja terveysministeriö on asettanut työryhmän valmistelemaan kotoutumistukea ja työmarkkinatuen kielilisää hallitusohjelman mukaisesti. Työryhmän tehtävänä on selvittää, miten kotoutumistukea voidaan kehittää niin, että se paremmin tukee maahanmuuttajien kotoutumista ja työllistymistä Suomessa. Tavoitteena on, että maahanmuuttajien taidot ja osaaminen hyödynnetään täysimääräisesti ja he pääsevät nopeasti kiinni työmarkkinoille.

Social- och hälsovårdsministeriet har tillsatt en arbetsgrupp som ska bereda ett integrationsstöd och ett språktillägg för arbetsmarknadsstödet i enlighet med regeringsprogrammet.

Sosiaali- ja terveysministeriö on perustanut työryhmän valmistelevaa työtä varten, joka koskee integraatiotukea ja kielilisää työmarkkinatuen yhteydessä hallitusohjelman linjausten mukaisesti. Työryhmän tehtävänä on valmistella ehdotukset näiden tukitoimien käyttöönotosta ja tarpeellisista muutoksista. Tavoitteena on edistää maahanmuuttajien työllistymistä ja kielitaidon kehittymistä. Työryhmän esitykset tulevat vaikuttamaan suoraan työmarkkinatuen saajiin ja tuen määrään.

@hsfi Taas meni jankuttamiseksi, liittyen #Suomi n alati heikkenevään #kielitaito on eli kokonais #johtaminen . Miksi nämä uutiset tekevät #ketunlenkki n Lontoon kautta. DE/AT media on kirjoittanut tä

Suomen heikkenevä kielitaito on jälleen otsikoissa somessa, kun somekäyttäjä Yrjo Aho jankutti asiasta postauksessaan. Aho kritisoi suomalaisten jatkuvaa jumittumista Lontoon kieleen ja kielitaidon yleistä heikentymistä Suomessa. Hän mainitsee myös, että tästä on jo kirjoitettu Saksassa ja Itävallassa.

Suomen kielitaitoon liittyvä ongelma ei ennäty olla vain somepostauksissa, vaan se näkyy myös kirjojen kääntämisessä. Monet julkaisutotottomina kustantajat jättävät ulkomaiset teokset käänättämättä, mikä voi vaikuttaa paitsi kielitaitoon myös kulttuurien väliseen ymmärrykseen.

Lidl toi saksalaispariskunnan Suomeen: suomalaisten kielitaito yllätti

Kauppaketju Lidl järjesti saksalaispariskunnan vierailun Suomeen, ja suomalaisten kielitaito yllätti heidät positiivisesti. Pariskunta oli vaikuttunut siitä, kuinka sujuvasti suomalaiset puhuvat englantia. Lidlin järjestämän vierailun tarkoituksena oli lisätä ymmärrystä suomalaisista asiakkaista ja heidän ostokäyttäytymisestään.