@Terrrieri Ensin venäjänkieliset uutiset vaihdetaan arabiankielisiin. Sitten, jonkun vuosikymmenen kuluttua, suomenkieliset uutiset vaihdetaan englanninkielisiin.

Suomalainen Twitter-käyttäjä Harri Lehtonen julkaisi viime viikolla humoristisen twiitin, jossa hän kuvaili tulevaisuuden uutisten kielenvaihtoa. Lehtonen kertoo ensin venäjänkielisten uutisten vaihtamisesta arabiankielisiin ja sitten, jonkin vuosikymmenen kuluttua, suomenkielisten uutisten vaihtamisesta englanninkielisiin.

Lehtosen twiitti on herättänyt huvittuneisuutta somessa, sillä moni käyttäjä on samaistunut hänen havainnointiinsa. Globalisaation ja kielimuutosten myötä eri kielten käyttö lisääntyy myös uutisissa.