Suomeksi:
"Jos et osaa englantia, tässä jutussa kerrotaan, että todisteita on esitetty siitä, että mRNAn rokotteeseen lisätyn N1-metyyli-pseudouridiinin (m1Ψ) 100 % stimuloi syövän kasvua ja etäpesäkkeiden muodostumista melanoomamallissa, kun taas muuttumattomat mRNA-rokotteet tuottivat päinvastaisia tuloksia." Tämä Twitterissä jaetun viestin kääntäminen varmasti vie aikaa, mutta tässä on osviittaa käännöstyöhön.— sound of reason (@ajsnaan) 22. huhtikuuta 2024
Loppukevennys:
"Onneksi käännöstyöhön voi ryhtyä vaikka illan hämärtyessä ja kannattaa varautua kahvipannun keittämiseen. Ehkäpä tämä on vain yksi lisähaaste, jota maailma tarjoaa meille tällä hetkellä!"
English:
"Hey Kari, do you not speak English? "Evidence is provided that adding 100 % of N1-methyl-pseudouridine (m1Ψ) to the mRNA vaccine in a melanoma model stimulated cancer growth and metastasis, while non-modified mRNA vaccines induced opposite results.". Use this evening for translation work.— sound of reason (@ajsnaan) April 22, 2024
Ending joke:
"Thankfully, you can start the translation work even as the evening falls and make sure to have a pot of coffee ready. Perhaps this is just one more challenge that the world offers us at the moment!"